Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-איטלקית - Ao teu lado tive dias maravilhosos, maravilhosos...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאיטלקית

שם
Ao teu lado tive dias maravilhosos, maravilhosos...
טקסט
נשלח על ידי Norma bitway
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Ao teu lado tive dias maravilhosos, maravilhosos a tal ponto que me faz sentir saudades todos os dias... estar junto a você tornou-se uma necessidade para mim. Isso é importante para você? Te espero sempre.

שם
Accanto a te ho passato meravigliose giornate
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: איטלקית

Accanto a te ho passato meravigliose giornate, meravigliose al punto che mi fanno sentire la tua mancanza ogni giorno... stare insieme a te è diventato un bisogno per me. Questo ti importa? Ti aspetto sempre.
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 16 ינואר 2009 14:19





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 ינואר 2009 23:16

guilon
מספר הודעות: 1549
-Ti spero sempre -> Ti aspetto sempre