Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - Ao teu lado tive dias maravilhosos, maravilhosos...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإيطاليّ

عنوان
Ao teu lado tive dias maravilhosos, maravilhosos...
نص
إقترحت من طرف Norma bitway
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Ao teu lado tive dias maravilhosos, maravilhosos a tal ponto que me faz sentir saudades todos os dias... estar junto a você tornou-se uma necessidade para mim. Isso é importante para você? Te espero sempre.

عنوان
Accanto a te ho passato meravigliose giornate
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: إيطاليّ

Accanto a te ho passato meravigliose giornate, meravigliose al punto che mi fanno sentire la tua mancanza ogni giorno... stare insieme a te è diventato un bisogno per me. Questo ti importa? Ti aspetto sempre.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 16 كانون الثاني 2009 14:19





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 كانون الثاني 2009 23:16

guilon
عدد الرسائل: 1549
-Ti spero sempre -> Ti aspetto sempre