Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Італійська - Ao teu lado tive dias maravilhosos, maravilhosos...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Італійська

Заголовок
Ao teu lado tive dias maravilhosos, maravilhosos...
Текст
Публікацію зроблено Norma bitway
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Ao teu lado tive dias maravilhosos, maravilhosos a tal ponto que me faz sentir saudades todos os dias... estar junto a você tornou-se uma necessidade para mim. Isso é importante para você? Te espero sempre.

Заголовок
Accanto a te ho passato meravigliose giornate
Переклад
Італійська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Італійська

Accanto a te ho passato meravigliose giornate, meravigliose al punto che mi fanno sentire la tua mancanza ogni giorno... stare insieme a te è diventato un bisogno per me. Questo ti importa? Ti aspetto sempre.
Затверджено ali84 - 16 Січня 2009 14:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Січня 2009 23:16

guilon
Кількість повідомлень: 1549
-Ti spero sempre -> Ti aspetto sempre