Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Італійська - Ao teu lado tive dias maravilhosos, maravilhosos...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Ao teu lado tive dias maravilhosos, maravilhosos...
Текст
Публікацію зроблено
Norma bitway
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Ao teu lado tive dias maravilhosos, maravilhosos a tal ponto que me faz sentir saudades todos os dias... estar junto a você tornou-se uma necessidade para mim. Isso é importante para você? Te espero sempre.
Заголовок
Accanto a te ho passato meravigliose giornate
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Італійська
Accanto a te ho passato meravigliose giornate, meravigliose al punto che mi fanno sentire la tua mancanza ogni giorno... stare insieme a te è diventato un bisogno per me. Questo ti importa? Ti aspetto sempre.
Затверджено
ali84
- 16 Січня 2009 14:19
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Січня 2009 23:16
guilon
Кількість повідомлень: 1549
-Ti spero sempre -> Ti
aspetto
sempre