Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-אנגלית - всеки ден ходя в гората,през цялата зима ходих...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאנגלית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
всеки ден ходя в гората,през цялата зима ходих...
טקסט
נשלח על ידי жанинка
שפת המקור: בולגרית

всеки ден ходя в гората,през цялата зима ходих въпреки студа ,а и през пролетта също ходя,кога сам,кога придружен от натрапчив споен или пък с някоя бедна мисъл в главата,тъй сива и неогледна ,че с дни наред я мъкна без да успея да примамя с нея друга мисъл ,за да се съешат двете,да се оплодят,та дано се роди нещо от тях;понякога ми се струва ,че дори охлюв с охлюв тъй бавно не се съешават,нито костенурка с костенурка

שם
I go to the forest every day.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי ViaLuminosa
שפת המטרה: אנגלית

I go to the forest every day. I went there all winter long, despite the cold. At springtime I also go there, either alone or accompanied by some persistent thought in my mind. It's so grey and ugly that I often drag it along for days unable to find it a match - another thought to mate and reproducе, may they give birth to something (valuable)... Sometimes it seems to me that even snails or tortoises make it faster.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 15 אוקטובר 2009 04:07