Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Inglés - всеки ден ходя в гората,през цялата зима ходих...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
всеки ден ходя в гората,през цялата зима ходих...
Texto
Propuesto por жанинка
Idioma de origen: Búlgaro

всеки ден ходя в гората,през цялата зима ходих въпреки студа ,а и през пролетта също ходя,кога сам,кога придружен от натрапчив споен или пък с някоя бедна мисъл в главата,тъй сива и неогледна ,че с дни наред я мъкна без да успея да примамя с нея друга мисъл ,за да се съешат двете,да се оплодят,та дано се роди нещо от тях;понякога ми се струва ,че дори охлюв с охлюв тъй бавно не се съешават,нито костенурка с костенурка

Título
I go to the forest every day.
Traducción
Inglés

Traducido por ViaLuminosa
Idioma de destino: Inglés

I go to the forest every day. I went there all winter long, despite the cold. At springtime I also go there, either alone or accompanied by some persistent thought in my mind. It's so grey and ugly that I often drag it along for days unable to find it a match - another thought to mate and reproducе, may they give birth to something (valuable)... Sometimes it seems to me that even snails or tortoises make it faster.
Última validación o corrección por lilian canale - 15 Octubre 2009 04:07