Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-انجليزي - всеки ден ходя в гората,през цялата зима ходих...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
всеки ден ходя в гората,през цялата зима ходих...
نص
إقترحت من طرف жанинка
لغة مصدر: بلغاري

всеки ден ходя в гората,през цялата зима ходих въпреки студа ,а и през пролетта също ходя,кога сам,кога придружен от натрапчив споен или пък с някоя бедна мисъл в главата,тъй сива и неогледна ,че с дни наред я мъкна без да успея да примамя с нея друга мисъл ,за да се съешат двете,да се оплодят,та дано се роди нещо от тях;понякога ми се струва ,че дори охлюв с охлюв тъй бавно не се съешават,нито костенурка с костенурка

عنوان
I go to the forest every day.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف ViaLuminosa
لغة الهدف: انجليزي

I go to the forest every day. I went there all winter long, despite the cold. At springtime I also go there, either alone or accompanied by some persistent thought in my mind. It's so grey and ugly that I often drag it along for days unable to find it a match - another thought to mate and reproducе, may they give birth to something (valuable)... Sometimes it seems to me that even snails or tortoises make it faster.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 15 تشرين الاول 2009 04:07