Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-英语 - всеки ден ходя в гората,през цялата зима ходих...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
всеки ден ходя в гората,през цялата зима ходих...
源语言: 保加利亚语

всеки ден ходя в гората,през цялата зима ходих въпреки студа ,а и през пролетта също ходя,кога сам,кога придружен от натрапчив споен или пък с някоя бедна мисъл в главата,тъй сива и неогледна ,че с дни наред я мъкна без да успея да примамя с нея друга мисъл ,за да се съешат двете,да се оплодят,та дано се роди нещо от тях;понякога ми се струва ,че дори охлюв с охлюв тъй бавно не се съешават,нито костенурка с костенурка

标题
I go to the forest every day.
翻译
英语

翻译 ViaLuminosa
目的语言: 英语

I go to the forest every day. I went there all winter long, despite the cold. At springtime I also go there, either alone or accompanied by some persistent thought in my mind. It's so grey and ugly that I often drag it along for days unable to find it a match - another thought to mate and reproducе, may they give birth to something (valuable)... Sometimes it seems to me that even snails or tortoises make it faster.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 十月 15日 04:07