Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-יוונית - Somente Deus pode julgar-me

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתיווניתטורקיתערביתעבריתלטינית

קטגוריה משפט

שם
Somente Deus pode julgar-me
טקסט
נשלח על ידי CarolDomingues
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Somente Deus pode julgar-me
הערות לגבי התרגום
julgar-me / me julgar

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

שם
Κριτής μου είναι μόνο ο Θεός
תרגום
יוונית

תורגם על ידי bxd
שפת המטרה: יוונית

Κριτής μου είναι μόνο ο Θεός
הערות לגבי התרגום
The accurate translation would be "Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει". Both mean exactly the same thing, be the main translation I've given is a common saying in Greece.
אושר לאחרונה ע"י irini - 23 נובמבר 2006 08:57