Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-טורקית - Je veux avoir confiance en toi...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתטורקית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
Je veux avoir confiance en toi...
טקסט
נשלח על ידי kiz
שפת המקור: צרפתית

Je veux avoir confiance en toi, alors ne me mens plus s'il te plaît.
Je pense tout le temps à toi
j'ai vraiment très envie de te voir
que tes yeux verts rient toujours
parce que je t'aime
הערות לגבי התרגום
ce texte est adressé à un garçon

שם
Sana güvenmek istiyorum...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי fatoche
שפת המטרה: טורקית

Sana güvenmek istiyorum, bu yüzden bana artik yalan söyleme lütfen.
Her zaman seni düsünüyorum,
Seni görmeyi gerçekten çok istiyorum,
Yesil gözlerin hep gülsün,
Çünkü seni seviyorum.
הערות לגבי התרגום
à la fin tu peux aussi marquer : Çünkü sana asigim.
C'est plus beau. À toi de voir, bye!!
אושר לאחרונה ע"י ViÅŸneFr - 5 יוני 2007 21:47