Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-ترکی - Je veux avoir confiance en toi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویترکی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
Je veux avoir confiance en toi...
متن
kiz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Je veux avoir confiance en toi, alors ne me mens plus s'il te plaît.
Je pense tout le temps à toi
j'ai vraiment très envie de te voir
que tes yeux verts rient toujours
parce que je t'aime
ملاحظاتی درباره ترجمه
ce texte est adressé à un garçon

عنوان
Sana güvenmek istiyorum...
ترجمه
ترکی

fatoche ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Sana güvenmek istiyorum, bu yüzden bana artik yalan söyleme lütfen.
Her zaman seni düsünüyorum,
Seni görmeyi gerçekten çok istiyorum,
Yesil gözlerin hep gülsün,
Çünkü seni seviyorum.
ملاحظاتی درباره ترجمه
à la fin tu peux aussi marquer : Çünkü sana asigim.
C'est plus beau. À toi de voir, bye!!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViÅŸneFr - 5 ژوئن 2007 21:47