Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Турски - Je veux avoir confiance en toi...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиТурски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
Je veux avoir confiance en toi...
Текст
Предоставено от kiz
Език, от който се превежда: Френски

Je veux avoir confiance en toi, alors ne me mens plus s'il te plaît.
Je pense tout le temps à toi
j'ai vraiment très envie de te voir
que tes yeux verts rient toujours
parce que je t'aime
Забележки за превода
ce texte est adressé à un garçon

Заглавие
Sana güvenmek istiyorum...
Превод
Турски

Преведено от fatoche
Желан език: Турски

Sana güvenmek istiyorum, bu yüzden bana artik yalan söyleme lütfen.
Her zaman seni düsünüyorum,
Seni görmeyi gerçekten çok istiyorum,
Yesil gözlerin hep gülsün,
Çünkü seni seviyorum.
Забележки за превода
à la fin tu peux aussi marquer : Çünkü sana asigim.
C'est plus beau. À toi de voir, bye!!
За последен път се одобри от ViÅŸneFr - 5 Юни 2007 21:47