Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Turski - Je veux avoir confiance en toi...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Je veux avoir confiance en toi...
Tekst
Podnet od kiz
Izvorni jezik: Francuski

Je veux avoir confiance en toi, alors ne me mens plus s'il te plaît.
Je pense tout le temps à toi
j'ai vraiment très envie de te voir
que tes yeux verts rient toujours
parce que je t'aime
Napomene o prevodu
ce texte est adressé à un garçon

Natpis
Sana güvenmek istiyorum...
Prevod
Turski

Preveo fatoche
Željeni jezik: Turski

Sana güvenmek istiyorum, bu yüzden bana artik yalan söyleme lütfen.
Her zaman seni düsünüyorum,
Seni görmeyi gerçekten çok istiyorum,
Yesil gözlerin hep gülsün,
Çünkü seni seviyorum.
Napomene o prevodu
à la fin tu peux aussi marquer : Çünkü sana asigim.
C'est plus beau. À toi de voir, bye!!
Poslednja provera i obrada od ViÅŸneFr - 5 Juni 2007 21:47