תרגום - צרפתית-ספרדית - Pourquoi n'as tu pas pitié?מצב נוכחי תרגום
קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | Pourquoi n'as tu pas pitié? | |
Pourquoi ceux qui partent ne reviennent ils pas? Mais je t'aime encore beaucoup. Tu n'as jamais pitié de moi, n'est ce pas? |
|
| ¿Por qué no has sentido lástima? | | שפת המטרה: ספרדית
¿Por qué los que se van no vuelven? Pero yo te amo todavÃa mucho. Nunca has sentido lástima por mÃ, ¿no es verdad? |
|
אושר לאחרונה ע"י guilon - 9 יולי 2007 07:11
הודעה אחרונה | | | | | 9 יולי 2007 06:29 | | | "POR QUÉ NO "AS" SENTIDO LASTIMA" . POR FAVOR SE ESCRIBE "HAS SENTIDO". ESTO SI QUE ES UN ERROR ORTOGRÃFICO. |
|
|