Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Французский-Испанский - Pourquoi n'as tu pas pitié?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийИспанскийВенгерскийАнглийский

Категория Выражение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Pourquoi n'as tu pas pitié?
Tекст
Добавлено adriana8977
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан turkishmiss

Pourquoi ceux qui partent ne reviennent ils pas? Mais je t'aime encore beaucoup. Tu n'as jamais pitié de moi, n'est ce pas?

Статус
¿Por qué no has sentido lástima?
Перевод
Испанский

Перевод сделан kaskoazul
Язык, на который нужно перевести: Испанский

¿Por qué los que se van no vuelven? Pero yo te amo todavía mucho. Nunca has sentido lástima por mí, ¿no es verdad?
Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 9 Июль 2007 07:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Июль 2007 06:29

acuario
Кол-во сообщений: 132
"POR QUÉ NO "AS" SENTIDO LASTIMA" . POR FAVOR SE ESCRIBE "HAS SENTIDO". ESTO SI QUE ES UN ERROR ORTOGRÁFICO.