Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Franskt-Spanskt - Pourquoi n'as tu pas pitié?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFransktSpansktUngarsktEnskt

Bólkur Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Pourquoi n'as tu pas pitié?
Tekstur
Framborið av adriana8977
Uppruna mál: Franskt Umsett av turkishmiss

Pourquoi ceux qui partent ne reviennent ils pas? Mais je t'aime encore beaucoup. Tu n'as jamais pitié de moi, n'est ce pas?

Heiti
¿Por qué no has sentido lástima?
Umseting
Spanskt

Umsett av kaskoazul
Ynskt mál: Spanskt

¿Por qué los que se van no vuelven? Pero yo te amo todavía mucho. Nunca has sentido lástima por mí, ¿no es verdad?
Góðkent av guilon - 9 Juli 2007 07:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Juli 2007 06:29

acuario
Tal av boðum: 132
"POR QUÉ NO "AS" SENTIDO LASTIMA" . POR FAVOR SE ESCRIBE "HAS SENTIDO". ESTO SI QUE ES UN ERROR ORTOGRÁFICO.