Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



20תרגום - שוודית-אנגלית - När förändringens vind blÃ¥ser bygger en del...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגליתסינית מופשטתפולנית

קטגוריה ביטוי

שם
När förändringens vind blåser bygger en del...
טקסט
נשלח על ידי pias
שפת המקור: שוודית

När förändringens vind blåser bygger en del vindskydd medan andra bygger väderkvarnar.
הערות לגבי התרגום
Detta lär vara ett kinesiskt ordspråk, som jag tycker mycket om och därför skulle vilja få översatt till originalspråket samt Engelska.

שם
Wind of change
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי houtari
שפת המטרה: אנגלית

When the wind of change is blowing, some build wind shelters while others build windmills.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 8 אוקטובר 2007 22:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 אוקטובר 2007 12:43

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi Houtari

How true this text is.

I'm for the windmill!!

The English is fine but, as I don't speak Svenska, I've polled for some help

Bises
Tantine

10 אוקטובר 2007 23:32

pluiepoco
מספר הודעות: 1263
But what is "wind of change"?

I know the wind is blowing, but what is change about?

11 אוקטובר 2007 00:58

guilon
מספר הודעות: 1549
Pluiepoco, aren't you into poetry? This text is all about metaphors,

"When the wind of change is blowing" = when big changes are taking place around us

and then, "some build wind shelters while others build windmills" that is, some go on the defensive against changes and some try and obtain benefits from those changes.




CC: pluiepoco

11 אוקטובר 2007 01:33

pluiepoco
מספר הודעות: 1263
yes, I am clear about the metaphor, but poem does not need specification.

Who not use wind simply?