Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



20翻译 - 瑞典语-英语 - När förändringens vind blÃ¥ser bygger en del...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语汉语(简体)波兰语

讨论区 表达

标题
När förändringens vind blåser bygger en del...
正文
提交 pias
源语言: 瑞典语

När förändringens vind blåser bygger en del vindskydd medan andra bygger väderkvarnar.
给这篇翻译加备注
Detta lär vara ett kinesiskt ordspråk, som jag tycker mycket om och därför skulle vilja få översatt till originalspråket samt Engelska.

标题
Wind of change
翻译
英语

翻译 houtari
目的语言: 英语

When the wind of change is blowing, some build wind shelters while others build windmills.
kafetzou认可或编辑 - 2007年 十月 8日 22:23





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 3日 12:43

Tantine
文章总计: 2747
Hi Houtari

How true this text is.

I'm for the windmill!!

The English is fine but, as I don't speak Svenska, I've polled for some help

Bises
Tantine

2007年 十月 10日 23:32

pluiepoco
文章总计: 1263
But what is "wind of change"?

I know the wind is blowing, but what is change about?

2007年 十月 11日 00:58

guilon
文章总计: 1549
Pluiepoco, aren't you into poetry? This text is all about metaphors,

"When the wind of change is blowing" = when big changes are taking place around us

and then, "some build wind shelters while others build windmills" that is, some go on the defensive against changes and some try and obtain benefits from those changes.




CC: pluiepoco

2007年 十月 11日 01:33

pluiepoco
文章总计: 1263
yes, I am clear about the metaphor, but poem does not need specification.

Who not use wind simply?