Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-קטלנית - Description-appartenant-traductions

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתערביתבולגריתגרמניתאלבניתאיטלקיתצרפתיתהולנדיתפורטוגזיתספרדיתרומניתדניתשוודיתעבריתיפניתסרביתטורקיתרוסיתליטאיתהונגריתסינית מופשטתקטלניתאספרנטויווניתפולניתפיניתפורטוגזית ברזילאיתסיניתקרואטיתאנגליתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתסלובקיתאפריקאנסתאילנדית
תרגומים מבוקשים: איריתקלינגוניתנפאליתניוואריאורדוויאטנמיתכורדית

קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט

שם
Description-appartenant-traductions
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי cucumis

Créer un projet, vous permettra d'afficher une description commune sur toutes les pages montrant des traductions appartenant au projet et d'obtenir des traductions plus précises.

שם
Descripció-Traduccions-Traduccions
תרגום
קטלנית

תורגם על ידי Claire---31
שפת המטרה: קטלנית

Crear un projecte, permetrà que exhibeixis una descripció comuna en les pàgines que mostren les traduccions que pertanyen al projecte i aconsegueixis traduccions més exactes.
אושר לאחרונה ע"י Claire---31 - 15 דצמבר 2005 16:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 דצמבר 2005 14:36

cucumis
מספר הודעות: 3785
Claire, il semble que les traducteurs catalans est choisi d'utiliser le "tutoiement" pour le "you" anglais dans les autres traducitons de l'interface utilssateur de cucumis.org. Il faudrait donc modifier cette traduction pour la passer au tutoiement. Merci .