Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - A publishing house is good for so much

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NorveškiEngleskiTurski

Kategorija Pjesništvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
A publishing house is good for so much
Tekst
Poslao feb
Izvorni jezik: Engleski Preveo pias

A publishing house is good for so much,
millions in advance,
but now the demand has been raised
for even more money ...


Primjedbe o prijevodu
This is a bit of a free translation - the original says "brand new kroner", not "even more money".

Naslov
Bir yayın evi çok değerlidir
Prevođenje
Turski

Preveo smy
Ciljni jezik: Turski

Bir yayın evi çok değerlidir,
peÅŸin olarak milyonlar,
ama şimdi talep artmıştır
daha çok para için...
Primjedbe o prijevodu
"peşin olarak milyonlar" cümlesinin sonuna muhtemelen "getirir" gelimesi gelecek, yani
"peÅŸin olarak milyonlar (getirir)"
Posljednji potvrdio i uredio smy - 1 veljača 2008 13:41