Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Grčki - ¿sos vos? si sos Petter decÃmelo, dale.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
¿sos vos? si sos Petter decÃmelo, dale.
Tekst
Poslao
sgouromalla
Izvorni jezik: Španjolski
¿sos vos?
si sos Petter decÃmelo, dale.
o si no sos Petter todo bien con vos, che.
Lalacho
Primjedbe o prijevodu
γεια σας θα μποÏοθσατε να μου μετεφÏάσετε αυτό το κείμενο?
Diacritics edited <Lilian>
Naslov
είστε εσείς;εάν είστε ο Î ÎÏ„Ïος πείτε μου το,ελάτε.
Prevođenje
Grčki
Preveo
Mideia
Ciljni jezik: Grčki
είστε εσείς;
εάν είστε ο Î ÎÏ„Ïος πείτε μου το,ελάτε.
ή εάν δεν είστε ο Î ÎÏ„Ïος όλα καλά με εσάς,φίλε.
Λαλάτσο
Primjedbe o prijevodu
Is that you?
If you are Petter tell me, come on!
and if you are not Petter, everything OK with you, dude (?)
Lalacho (name)
Posljednji potvrdio i uredio
Mideia
- 22 ožujak 2008 14:14