Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Finski - la mort est une deuxieme vie

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiFinski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
la mort est une deuxieme vie
Tekst
Poslao sandyy666
Izvorni jezik: Francuski

la mort est une deuxieme vie
Primjedbe o prijevodu
pouvez vous me traduire cette phrase en finnois svp

Naslov
kuolema on toinen elämä
Prevođenje
Finski

Preveo Cerena
Ciljni jezik: Finski

kuolema on toinen elämä
Posljednji potvrdio i uredio Maribel - 28 travanj 2008 11:58





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 travanj 2008 15:25

Maribel
Broj poruka: 871
Näin se varmaan täytyy kääntää....silti tulee mieleeni troisième age ja sentapaiset ilmaisut, jolloin kuolema olisikin toinen/uusi elämänvaihe.

Alkuperäisen lopussa ei ole pistettä, joten ei laiteta sitä käännökseenkään - eikä isoa alkukirjainta .

23 travanj 2008 21:20

Cerena
Broj poruka: 18
Niin, tuli itsellekin mieleen nuo tuontyyppiset ilmaisut, mutta ajattelin kuitenkin, että näin se varmaan menee...