Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-فنلاندی - la mort est une deuxieme vie

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویفنلاندی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
la mort est une deuxieme vie
متن
sandyy666 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

la mort est une deuxieme vie
ملاحظاتی درباره ترجمه
pouvez vous me traduire cette phrase en finnois svp

عنوان
kuolema on toinen elämä
ترجمه
فنلاندی

Cerena ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فنلاندی

kuolema on toinen elämä
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maribel - 28 آوریل 2008 11:58





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 آوریل 2008 15:25

Maribel
تعداد پیامها: 871
Näin se varmaan täytyy kääntää....silti tulee mieleeni troisième age ja sentapaiset ilmaisut, jolloin kuolema olisikin toinen/uusi elämänvaihe.

Alkuperäisen lopussa ei ole pistettä, joten ei laiteta sitä käännökseenkään - eikä isoa alkukirjainta .

23 آوریل 2008 21:20

Cerena
تعداد پیامها: 18
Niin, tuli itsellekin mieleen nuo tuontyyppiset ilmaisut, mutta ajattelin kuitenkin, että näin se varmaan menee...