Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Фінська - la mort est une deuxieme vie

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаФінська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
la mort est une deuxieme vie
Текст
Публікацію зроблено sandyy666
Мова оригіналу: Французька

la mort est une deuxieme vie
Пояснення стосовно перекладу
pouvez vous me traduire cette phrase en finnois svp

Заголовок
kuolema on toinen elämä
Переклад
Фінська

Переклад зроблено Cerena
Мова, якою перекладати: Фінська

kuolema on toinen elämä
Затверджено Maribel - 28 Квітня 2008 11:58





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Квітня 2008 15:25

Maribel
Кількість повідомлень: 871
Näin se varmaan täytyy kääntää....silti tulee mieleeni troisième age ja sentapaiset ilmaisut, jolloin kuolema olisikin toinen/uusi elämänvaihe.

Alkuperäisen lopussa ei ole pistettä, joten ei laiteta sitä käännökseenkään - eikä isoa alkukirjainta .

23 Квітня 2008 21:20

Cerena
Кількість повідомлень: 18
Niin, tuli itsellekin mieleen nuo tuontyyppiset ilmaisut, mutta ajattelin kuitenkin, että näin se varmaan menee...