Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Engleski - Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να 'μαστε...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiTalijanskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να 'μαστε...
Tekst
Poslao trunk
Izvorni jezik: Grčki

Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να 'μαστε μαζί
Primjedbe o prijevodu
è una frase, che avrei piacere fosse tradotta.. è scritta nel profilo di un amico.. nessuna motivazione particolare ma essendo breve non credo che richieda troppo del vostro tempo..
Grazie dell'attenzione..

Naslov
What is the meaning of life if we can't be together?
Prevođenje
Engleski

Preveo reggina
Ciljni jezik: Engleski

What is the meaning of life if we can't be together?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 21 svibanj 2008 23:40





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 svibanj 2008 18:43

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Reggina

Could this also be "What is the point of life..."?

I've set a poll

Bises
Tantine

19 svibanj 2008 18:47

trunk
Broj poruka: 1
I've found the right taduction i guess..

"If I catch you, you could feel
that love is getting stronger"

19 svibanj 2008 20:18

pirulito
Broj poruka: 1180
If we cannot be together, what meaning does life have(=έχει)?

"What is the meaning of life?" is a good option too.

21 svibanj 2008 21:13

AspieBrain
Broj poruka: 212
What is the meaning of life is incorrect because the sentence "meaning of life" means the spiritual meaning of life, something broader and deeper than "what meaning can life have, unless we can be together"