Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να 'μαστε...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaItalienskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να 'μαστε...
Text
Tillagd av trunk
Källspråk: Grekiska

Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να 'μαστε μαζί
Anmärkningar avseende översättningen
è una frase, che avrei piacere fosse tradotta.. è scritta nel profilo di un amico.. nessuna motivazione particolare ma essendo breve non credo che richieda troppo del vostro tempo..
Grazie dell'attenzione..

Titel
What is the meaning of life if we can't be together?
Översättning
Engelska

Översatt av reggina
Språket som det ska översättas till: Engelska

What is the meaning of life if we can't be together?
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 21 Maj 2008 23:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Maj 2008 18:43

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Reggina

Could this also be "What is the point of life..."?

I've set a poll

Bises
Tantine

19 Maj 2008 18:47

trunk
Antal inlägg: 1
I've found the right taduction i guess..

"If I catch you, you could feel
that love is getting stronger"

19 Maj 2008 20:18

pirulito
Antal inlägg: 1180
If we cannot be together, what meaning does life have(=έχει)?

"What is the meaning of life?" is a good option too.

21 Maj 2008 21:13

AspieBrain
Antal inlägg: 212
What is the meaning of life is incorrect because the sentence "meaning of life" means the spiritual meaning of life, something broader and deeper than "what meaning can life have, unless we can be together"