Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Španjolski - As vezes fico pensando ...Será que você, quer...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiŠpanjolski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
As vezes fico pensando ...Será que você, quer...
Tekst
Poslao Regina Viana
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

As vezes fico pensando ...Será que você, quer mesmo me conhecer? Ou será apenas uma brincadeira?Penso muito em você ,mas tenho minhas duvídas.

Naslov
A veces me pongo a pensar...
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

A veces me pongo a pensar...¿Querrás realmente conocerme? ¿O estás sólo bromeando? Pienso mucho en ti, pero tengo muchas dudas.
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 21 rujan 2008 16:45