Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Spaans - As vezes fico pensando ...Será que você, quer...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesSpaans

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
As vezes fico pensando ...Será que você, quer...
Tekst
Opgestuurd door Regina Viana
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

As vezes fico pensando ...Será que você, quer mesmo me conhecer? Ou será apenas uma brincadeira?Penso muito em você ,mas tenho minhas duvídas.

Titel
A veces me pongo a pensar...
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

A veces me pongo a pensar...¿Querrás realmente conocerme? ¿O estás sólo bromeando? Pienso mucho en ti, pero tengo muchas dudas.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 21 september 2008 16:45