Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Spanisch - As vezes fico pensando ...Será que você, quer...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischSpanisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
As vezes fico pensando ...Será que você, quer...
Text
Übermittelt von Regina Viana
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

As vezes fico pensando ...Será que você, quer mesmo me conhecer? Ou será apenas uma brincadeira?Penso muito em você ,mas tenho minhas duvídas.

Titel
A veces me pongo a pensar...
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Spanisch

A veces me pongo a pensar...¿Querrás realmente conocerme? ¿O estás sólo bromeando? Pienso mucho en ti, pero tengo muchas dudas.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 21 September 2008 16:45