Prevođenje - Engleski-Albanski - My first love, my first bridge that has been crossed.Trenutni status Prevođenje
Kategorija Rečenica Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | My first love, my first bridge that has been crossed. | |
My first love, my first bridge that has been crossed. | | The original text has many mistakes, it should be: "Moja prva ljubav, moj prvi pređen most." That is a part of Mile Kitić's song called "The queen of pavements". (I hope I translated the name of song right :-)) |
|
| Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar. | PrevođenjeAlbanski Preveo Pepa | Ciljni jezik: Albanski
Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Inulek - 12 ožujak 2009 18:36
|