Prevođenje - Španjolski-Turski - al turco, me lo como Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Španjolski
al turco, me lo como | | Text corrected/diacritics edited. This is a short form for an idiom in Spanish which is: "comerse a alguien a besos" ("To cover someone with kisses) The complete sentence should be: "Al turco, me lo como a besos". "I cover the Turk with kisses" <Lilian> |
|
| Ben Türk'ü öpücüklere boğuyorum | | Ciljni jezik: Turski
Ben Türk'ü öpücüklere boğuyorum. | | Thanks to Lilian's notification |
|
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 10 ožujak 2009 14:39
|