Käännös - Espanja-Turkki - al turco, me lo como Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Espanja
al turco, me lo como | | Text corrected/diacritics edited. This is a short form for an idiom in Spanish which is: "comerse a alguien a besos" ("To cover someone with kisses) The complete sentence should be: "Al turco, me lo como a besos". "I cover the Turk with kisses" <Lilian> |
|
| Ben Türk'ü öpücüklere boğuyorum | | Kohdekieli: Turkki
Ben Türk'ü öpücüklere boğuyorum. | | Thanks to Lilian's notification |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 10 Maaliskuu 2009 14:39
|