Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Turkki - al turco, me lo como

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
al turco, me lo como
Teksti
Lähettäjä emreee
Alkuperäinen kieli: Espanja

al turco, me lo como
Huomioita käännöksestä
Text corrected/diacritics edited.
This is a short form for an idiom in Spanish which is: "comerse a alguien a besos" ("To cover someone with kisses)
The complete sentence should be:
"Al turco, me lo como a besos".
"I cover the Turk with kisses"
<Lilian>

Otsikko
Ben Türk'ü öpücüklere boğuyorum
Käännös
Turkki

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Turkki

Ben Türk'ü öpücüklere boğuyorum.
Huomioita käännöksestä
Thanks to Lilian's notification
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 10 Maaliskuu 2009 14:39