Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Švedski - Du är för alltid i mitt hjärta, pappa

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiLatinski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Du är för alltid i mitt hjärta, pappa
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao sarajonasson
Izvorni jezik: Švedski

Du är för alltid i mitt hjärta, pappa
Posljednji uredio pias - 15 kolovoz 2009 10:02





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 kolovoz 2009 09:58

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi Pia, is there a way to add a conjugated verb ("you will be", or "you are"?

Thanks a lot!

CC: pias

15 kolovoz 2009 10:05

pias
Broj poruka: 8113
Corrected Franck, thanks!!

Sara,
jag satte dit ett "Du är" för att göra din text giltig inför Cucumis regler:

[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.

15 kolovoz 2009 10:07

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks a lot Pia!

Have a nice ny day!


17 kolovoz 2009 23:43

Edyta223
Broj poruka: 787
"Tato, jesteÅ› na zawsze w moim sercu"

CC: Aneta B.