Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Poljski - Hagios Ho Theos, Sanctus Deus. Hagios Ischyros,...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiEngleskiPoljski

Kategorija Govor - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
Hagios Ho Theos, Sanctus Deus. Hagios Ischyros,...
Tekst
Poslao Olion
Izvorni jezik: Latinski

"Hagios Ho Theos", Sanctus Deus.
"Hagios Ischyros", Sanctus Fortis.
Deus, Judica Me...
Ut Quid, Domine, Recessisti Longe?
Judica Me... Perinde ac cadaver...
Primjedbe o prijevodu
What is between "quotation marks" is not to be translated, please just leave it as it is, thank you.

Naslov
"Hagios Ho Theos", Święty Boże.
Prevođenje
Poljski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Poljski

"Hagios Ho Theos", Święty Boże.
"Hagios Ischyros", Święty Mocny.
Boże, osądź mnie...
Dlaczego, Panie, tak daleko odszedłeś?
Osądź mnie...tak samo jak zmarłego...
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 4 siječanj 2010 17:32