Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Hindu - Nadie te ama como yo.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiLatinskiGrčkiHebrejskiArapskiEsperantoHinduStarogrčki

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Nadie te ama como yo.
Tekst
Poslao lambaito
Izvorni jezik: Španjolski

Nadie te ama como yo.

Naslov
मैं तुम्हे किसी और से बढ़ कर प्यार करता हूँ
Prevođenje
Hindu

Preveo Coldbreeze16
Ciljni jezik: Hindu

मैं तुम्हे किसी और से बढ़ कर प्यार करता हूँ.
Primjedbe o prijevodu
the above seemed a more fitting one. It translates to "I love you more than anybody else". An exact literal translation would be कोई और तुम्हे मेरी तरह प्यार नहीं कर सकता.
Posljednji potvrdio i uredio Coldbreeze16 - 18 svibanj 2010 06:17





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 svibanj 2010 01:09

lilian canale
Broj poruka: 14972
<Bridge>
"Nobody loves you like I do"

17 svibanj 2010 05:54

Coldbreeze16
Broj poruka: 236
Thanks for the bridge I've been away for a while. Yes, the exact literal translation given in the remark field matches the version you gave.

17 svibanj 2010 08:04

lilian canale
Broj poruka: 14972
OK, now you can accept your translation