Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - É meu dever, lembra? Me ame quando menos...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
É meu dever, lembra? Me ame quando menos...
Tekst
Poslao
Quemel
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
É meu dever, lembra?
''Me ame quando menos precisar, porque é quando mais preciso.''
Naslov
It's my fault, remember? You love me if less...
Prevođenje
Engleski
Preveo
frajofu
Ciljni jezik: Engleski
It's my fault, remember?
"You love me when you need it less, because it's then when I would need it more."
Posljednji potvrdio i uredio
kafetzou
- 4 siječanj 2007 18:45