Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - É meu dever, lembra? Me ame quando menos...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin - Liefde/Vriendschap
Titel
É meu dever, lembra? Me ame quando menos...
Tekst
Opgestuurd door
Quemel
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
É meu dever, lembra?
''Me ame quando menos precisar, porque é quando mais preciso.''
Titel
It's my fault, remember? You love me if less...
Vertaling
Engels
Vertaald door
frajofu
Doel-taal: Engels
It's my fault, remember?
"You love me when you need it less, because it's then when I would need it more."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
kafetzou
- 4 januari 2007 18:45