Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - É meu dever, lembra? Me ame quando menos...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزييونانيّ عبري

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
É meu dever, lembra? Me ame quando menos...
نص
إقترحت من طرف Quemel
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

É meu dever, lembra?

''Me ame quando menos precisar, porque é quando mais preciso.''

عنوان
It's my fault, remember? You love me if less...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف frajofu
لغة الهدف: انجليزي

It's my fault, remember?
"You love me when you need it less, because it's then when I would need it more."
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 4 كانون الثاني 2007 18:45