Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - É meu dever, lembra? Me ame quando menos...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisGrecHébreu

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
É meu dever, lembra? Me ame quando menos...
Texte
Proposé par Quemel
Langue de départ: Portuguais brésilien

É meu dever, lembra?

''Me ame quando menos precisar, porque é quando mais preciso.''

Titre
It's my fault, remember? You love me if less...
Traduction
Anglais

Traduit par frajofu
Langue d'arrivée: Anglais

It's my fault, remember?
"You love me when you need it less, because it's then when I would need it more."
Dernière édition ou validation par kafetzou - 4 Janvier 2007 18:45