Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - É meu dever, lembra? Me ame quando menos...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Amour / Amitié
Titre
É meu dever, lembra? Me ame quando menos...
Texte
Proposé par
Quemel
Langue de départ: Portuguais brésilien
É meu dever, lembra?
''Me ame quando menos precisar, porque é quando mais preciso.''
Titre
It's my fault, remember? You love me if less...
Traduction
Anglais
Traduit par
frajofu
Langue d'arrivée: Anglais
It's my fault, remember?
"You love me when you need it less, because it's then when I would need it more."
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 4 Janvier 2007 18:45