Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Engleski - Si je t'écris cet Mon amour est vraiment...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleski

Naslov
Si je t'écris cet Mon amour est vraiment...
Tekst
Poslao djib
Izvorni jezik: Francuski

Si je t'écris cette lettre, c'est pour te dire que mon amour est vraiment sincère.
Crois-moi je t'en prie. Tu es tout ce que j'ai.

Naslov
If I write this letter for you ...
Prevođenje
Engleski

Preveo Direngal
Ciljni jezik: Engleski

If I write this letter for you, it is to tell you
that my love is really sincere.
Please, believe me. You are everything I have.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 22 svibanj 2007 04:56