Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Brazilski portugalski - estou com ódio!

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleskiFrancuskiNjemačkiFinski

Kategorija Rečenica

Naslov
estou com ódio!
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao GislaineB
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

estou com ódio!
15 lipanj 2007 15:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 srpanj 2007 02:11

Una Smith
Broj poruka: 429
Googling "estou com ódio" I gather the phrase means "I hate you". The "you" here is a guess; too little context. Instead of "you", other reasonable guesses are "it" and "this".

It appears the other translations take the (faulty) English target "I am malevolent" as their source, so they need to be rejected and re-done.

6 srpanj 2007 02:33

casper tavernello
Broj poruka: 5057
She is a friend of mine. We talk on messenger.
She was 'angry' with me!

The german one is right. The french I guess not!

6 srpanj 2007 02:37

casper tavernello
Broj poruka: 5057
A straight context : 'I'm angry'.
That simple.