Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Brasilianisches Portugiesisch - estou com ódio!

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischFranzösischDeutschFinnisch

Kategorie Satz

Titel
estou com ódio!
Zu übersetzender Text
Übermittelt von GislaineB
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

estou com ódio!
15 Juni 2007 15:44





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Juli 2007 02:11

Una Smith
Anzahl der Beiträge: 429
Googling "estou com ódio" I gather the phrase means "I hate you". The "you" here is a guess; too little context. Instead of "you", other reasonable guesses are "it" and "this".

It appears the other translations take the (faulty) English target "I am malevolent" as their source, so they need to be rejected and re-done.

6 Juli 2007 02:33

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
She is a friend of mine. We talk on messenger.
She was 'angry' with me!

The german one is right. The french I guess not!

6 Juli 2007 02:37

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
A straight context : 'I'm angry'.
That simple.