Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Portugalski brazilski - estou com ódio!

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleskiFrancuskiNemackiFinski

Kategorija Rečenica

Natpis
estou com ódio!
Tekst za prevesti
Podnet od GislaineB
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

estou com ódio!
15 Juni 2007 15:44





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Juli 2007 02:11

Una Smith
Broj poruka: 429
Googling "estou com ódio" I gather the phrase means "I hate you". The "you" here is a guess; too little context. Instead of "you", other reasonable guesses are "it" and "this".

It appears the other translations take the (faulty) English target "I am malevolent" as their source, so they need to be rejected and re-done.

6 Juli 2007 02:33

casper tavernello
Broj poruka: 5057
She is a friend of mine. We talk on messenger.
She was 'angry' with me!

The german one is right. The french I guess not!

6 Juli 2007 02:37

casper tavernello
Broj poruka: 5057
A straight context : 'I'm angry'.
That simple.