| |
|
原稿 - ブラジルのポルトガル語 - estou com ódio!現状 原稿
カテゴリ 文
| | | 原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
estou com ódio! |
|
2007年 6月 15日 15:44
最新記事 | | | | | 2007年 7月 6日 02:11 | | | Googling "estou com ódio" I gather the phrase means "I hate you". The "you" here is a guess; too little context. Instead of "you", other reasonable guesses are "it" and "this".
It appears the other translations take the (faulty) English target "I am malevolent" as their source, so they need to be rejected and re-done. | | | 2007年 7月 6日 02:33 | | | She is a friend of mine. We talk on messenger.
She was 'angry' with me!
The german one is right. The french I guess not! | | | 2007年 7月 6日 02:37 | | | A straight context : 'I'm angry'.
That simple. |
|
| |
|