Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Španjolski - aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho.
Tekst
Poslao
atamita
Izvorni jezik: Engleski Preveo
deysub
How are you doing Mr. Prem these days? Perhaps you are very busy.
Primjedbe o prijevodu
probably this could be better expressed in English something like this:
How are you doing these days,Mr. Prem. Perhaps you are very busy.
Naslov
¿Cómo está, Señor Prem, en estos dÃas? Tal vez esté muy ocupado.
Prevođenje
Španjolski
Preveo
goncin
Ciljni jezik: Španjolski
¿Cómo está, Señor Prem, en estos dÃas? Tal vez esté muy ocupado.
Posljednji potvrdio i uredio
guilon
- 11 prosinac 2007 18:29
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
11 prosinac 2007 18:28
guilon
Broj poruka: 1549
Goncinho:
estes
estos
11 prosinac 2007 19:03
goncin
Broj poruka: 3706
Gracias, guilon. Siempre me olvido de algo.