Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Іспанська - aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho.
Текст
Публікацію зроблено
atamita
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
deysub
How are you doing Mr. Prem these days? Perhaps you are very busy.
Пояснення стосовно перекладу
probably this could be better expressed in English something like this:
How are you doing these days,Mr. Prem. Perhaps you are very busy.
Заголовок
¿Cómo está, Señor Prem, en estos dÃas? Tal vez esté muy ocupado.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Іспанська
¿Cómo está, Señor Prem, en estos dÃas? Tal vez esté muy ocupado.
Затверджено
guilon
- 11 Грудня 2007 18:29
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Грудня 2007 18:28
guilon
Кількість повідомлень: 1549
Goncinho:
estes
estos
11 Грудня 2007 19:03
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Gracias, guilon. Siempre me olvido de algo.