Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Spansk - aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho.
Tekst
Skrevet av
atamita
Kildespråk: Engelsk Oversatt av
deysub
How are you doing Mr. Prem these days? Perhaps you are very busy.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
probably this could be better expressed in English something like this:
How are you doing these days,Mr. Prem. Perhaps you are very busy.
Tittel
¿Cómo está, Señor Prem, en estos dÃas? Tal vez esté muy ocupado.
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
goncin
Språket det skal oversettes til: Spansk
¿Cómo está, Señor Prem, en estos dÃas? Tal vez esté muy ocupado.
Senest vurdert og redigert av
guilon
- 11 Desember 2007 18:29
Siste Innlegg
Av
Innlegg
11 Desember 2007 18:28
guilon
Antall Innlegg: 1549
Goncinho:
estes
estos
11 Desember 2007 19:03
goncin
Antall Innlegg: 3706
Gracias, guilon. Siempre me olvido de algo.