Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Spanski - aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
aap aajkal kahaan rahte ho prem ji? kaafi buzy ho.
Tekst
Podnet od
atamita
Izvorni jezik: Engleski Preveo
deysub
How are you doing Mr. Prem these days? Perhaps you are very busy.
Napomene o prevodu
probably this could be better expressed in English something like this:
How are you doing these days,Mr. Prem. Perhaps you are very busy.
Natpis
¿Cómo está, Señor Prem, en estos dÃas? Tal vez esté muy ocupado.
Prevod
Spanski
Preveo
goncin
Željeni jezik: Spanski
¿Cómo está, Señor Prem, en estos dÃas? Tal vez esté muy ocupado.
Poslednja provera i obrada od
guilon
- 11 Decembar 2007 18:29
Poslednja poruka
Autor
Poruka
11 Decembar 2007 18:28
guilon
Broj poruka: 1549
Goncinho:
estes
estos
11 Decembar 2007 19:03
goncin
Broj poruka: 3706
Gracias, guilon. Siempre me olvido de algo.