Cucumis - Free online translation service
. .



27Translation - Turkish-German - VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN, FAZLA...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishFrenchItalianRomanianSpanishArabicGerman

Category Poetry

This translation request is "Meaning only".
Title
VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN, FAZLA...
Text
Submitted by TURKOTTOMAN
Source language: Turkish

VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN,
FAZLA DERİNE VURMA,ÇÜNKÜ ORDA SEN VARSIN

Title
Stoße den Dolch in mein Herz, ...
Translation
German

Translated by Rodrigues
Target language: German

Stoße den Dolch in mein Herz, lass es zerbröckeln.
Stoße ihn nicht zu tief, denn du bist dort.
Remarks about the translation
from accepted english text translated.
Last validated or edited by Bhatarsaigh - 21 June 2008 00:28