Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Burada yapılması gereken şey DMO aracılığı ile...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Category Explanations - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
Burada yapılması gereken şey DMO aracılığı ile...
Text
Submitted by muguet69
Source language: Turkish

Burada yapılması gereken şey DMO aracılığı ile bugüne kadar en çok satılan ürünleri incelemek ve bu ürünlere eş değer ... ürünlerinin olup olmadığını tespit etmektir

Title
What has to be done
Translation
English

Translated by serba
Target language: English

What has to be done here, is to examine the most sold products by DMO so far and to determine if there are any...products that are equal to them
Last validated or edited by lilian canale - 31 May 2008 13:25





Latest messages

Author
Message

30 May 2008 15:40

kfeto
Number of messages: 953
hello serba
i had a few remarks/questions:
-no "out" after sold
-es deger= equal in value?
-aracilik=through
hope you don't mind...

30 May 2008 17:12

serba
Number of messages: 655
hi kfeto thank you.

30 May 2008 20:20

merdogan
Number of messages: 3769
"to confirm" instate of "to determine" ?

31 May 2008 07:20

serba
Number of messages: 655
confirm onaylamak demek