Translation - Brazilian Portuguese-Greek - O amor vence tudo, Então me ame!Current status Translation
Category Sentence - Love / Friendship  This translation request is "Meaning only". | O amor vence tudo, Então me ame! | | Source language: Brazilian Portuguese
O amor vence tudo, Então me ame! |
|
| Η αγάπη τα νικά όλα... | | Target language: Greek
Η αγάπη τα νικά όλα, γι'αυτό αγάπησΠμε! |
|
Last validated or edited by Mideia - 14 July 2008 21:44
Latest messages | | | | | 10 July 2008 17:31 | | | Hi! Can you give me a synonym for Então? CC: Angelus | | | 10 July 2008 18:00 | | | Hi Mideia,
Então me ame = So love me! | | | 12 July 2008 22:47 | | | Evulitsa, το γι'αυτό μου κολλάει καλÏτεÏα εδώ από το άÏα. Έχεις αντίÏÏηση; CC: evulitsa |
|
|